(84)「ピエット艦長のビジネス英会話」を必ず1分でしゃべれるようになっていただくし、最後は「本物のビジネス英会話」にまで、必ずしてみせる!

画像出典:item.rakuten.co.jp

勉強とはこうするのだ!

こんにちは、小山です!

世界初!「スターウォーズのセリフ」を、あなたに1分で必ずしゃべっていただきます!

そして最後には、なんと「ビジネス英会話」にまで、必ずしてみせます!

 

皆さんも1分で「スターウォーズのセリフ」が必ずしゃべれるようになるのみならず、

かつ、最後は、「ビジネス英会話」にまで変えられる能力が、必ずつきます!

もちろん、「世界初!」、です!

勉強とは、こうするのです!

 

それだけ私が3年間オランダに住んで、そしてヨーロッパ中、そしてUSAの人々と仕事をした経験から、

「スターウォーズのセリフ→実用的になることを、証明できる!」、ということです!

毎回ブログで、やっております!

 

勉強とはこうするのです! ということで今日も行ってみましょう!

今日は「帝国の逆襲」から、「ピエット艦長がオゼル提督に言う、あのセリフ」からです!

はいっ、今日も私、ピエット、熱演しておりますよ!(笑)

ピエットですよ!ピエット、あなたできますか!?(笑)

はいっ、早速行ってみましょー↓

Piett:”Admiral.”
Ozzel:”Yes, captain. ”
Piett:”I think we’ve got something, sir. The report is only a fragment… from a probe droid in the Hoth system, but it’s the best lead we’ve had.”
ピエット:「提督。」
オゼル:「何だね、艦長。」
ピエット:「何かを発見したようです。レポートは、ホス星系の探査ドロイドからの単なる断片にしか過ぎませんが、今まで得た手がかりの中では、ベストなものです。」



 

ねっ、おもしろいでしょ!?(笑)

これはですね、「帝国の逆襲」でダース・ベイダーが最初に出てくるシーンで、その後ダース・ベイダーの犬に最後までなる(笑)ピエットが、

まだ「艦長」の時に、オゼル提督(写真のおじさん、この人を知ってる人はかなり通)に、反乱軍がホス星にいることを見つけた報告をするシーンです!

通でしょ!?(笑)

はいっ、勉強とは、こうやってやるのです! 

 

はいっ、では単語、カンタンに行きましょー。fragment 「断片・破片・かけら」、 lead「手がかり」、ぐらいですかね。

カンタンでしょ!?カンタンですが、これは私のヨーロッパにおける3年のビジネス経験から言ったら、スゴく使える、まさに「ビジネス英会話」、です!

で、最後にもそのビジネス英会話示しますから、ぜひ見てくださいね!

 

一点だけ、lead「手がかり」の反対は、proof「証拠」です、この後の映画のセリフにもオゼル提督が言うセリフで出てきますが、

こうやって対義語、セットで覚えていくことも、英語をおもしろくするコツですよね!

 

また、皆さんビジネス英会話って、ものスゴく難しい単語とか、難しい文法の文章とか想像されているかもしれませんが、そんなこと決してありません。

前にサッカーの本田圭佑がACミランに入団した時の、イタリアでの記者会見の英語のこと書きましたが、基本、そういうことなんですよ!↓


 そうです、「通じればよい!」、のです!

通じさせることがまず大前提で、その観点から行けば、本田圭佑のようにやるのが、本当は一番いいのです!

 

但し私のオランダ人上司だった人はかなり博学で、Ph.Dという肩書きを持って、ものスゴく高度な英語のEメールとか書いてましたから、

そういう人も中にはいますが、一番皆さんに覚えておいていただきたいこと、

それは、英語を使うほとんどの国の外国人が、”ノンネイティブである!”、という事実です!

確か、英語を使う人の82%がノンネイティブである!、という数字が出ていたと思います。

つまり外人さんのほとんどは、ノンネイティブである、すなわち青い目をした人達のほとんども、「英語は外国語である!」、という事実です!

お分かりですか?



 

単純に考えてください、ヨーロッパのドーバー海峡の下の国(いわゆる大陸側)は、全て、「英語は外国語。」ですよね!?

そういう事実を把握して外人さんに接してみるとよく分かりますが、確かに彼らにとっても、「ああっ、英語って外国語なんだなぁー。」ということがよく分かります。

そして私は皆さんにどうしろこうしろ言いませんが、そうやって外人さんに接する場合、ビジネスでもプライベートでも、どういう英語が必要か?、ということです。

それは皆さんが結論を出してください!

はいっ、勉強とは、こういうことを考えながらやるのです!

 

で、「しゃべるポイント」ですが、これはそうですね、ないです!(笑)

イヤっ、ホント、ないです!ピエットって、ボソボソと、淡々とセリフしゃべりますが、この”事務的な感じ”、

これは間違いなく、”ビジネス英会話”、ですよ!

だから慣れてください、あなたも外人さんとビジネスをしたかったら、慣れてください!

強いて言うなら、 fragmentを強調して言うことですね。 それぐらいです。

あとは淡々と、なんとか言うことに専念しましょー!

 

ということで「ゆっくり・区切った」音声アップしますので、ぜひマネして、モノにしてくださいね(一部です)! ↓

Piett:”The report is only a fragment… /from a probe droid /in the Hoth system, /but it’s the best lead /we’ve had.”
ピエット:「レポートは、ホス星系の探査ドロイドからの単なる断片にしか過ぎませんが、今まで得た手がかりの中では、ベストなものです。」

はいっ、ということでもう一度、通常のバージョンもアップします!区切りも入れますから、ぜひモノにしてください!↓

Piett:”Admiral.” 
Ozzel:”Yes, captain. ” 
Piett:”I think /we’ve got something, sir. /The report is only a fragment… /from a probe droid in the Hoth system, /but it’s the best lead /we’ve had.”
ピエット:「提督。」 
オゼル:「何だね、艦長。」 
ピエット:「何かを発見したようです。レポートは、ホス星系の探査ドロイドからの単なる断片にしか過ぎませんが、今まで得た手がかりの中では、ベストなものです。」

 

 

 

 

 

 

はいっ、ということでここからはスターウォーズを離れて、この会話がちゃんと「“リアルな”ビジネス英会話」になります!

興味ある方は、ぜひこちらも進んでモノにしてくださいね!(通常のスピードでしゃべってます)↓

Akio:”Teus.”
Teus:”Yes, Akio.”
Akio:”I think /we’ve got something. /The report is only a fragment… /from a distributor in Germany, /but it’s the best lead /we’ve ever had /from the European market.”
明央:「テウス。」
テウス:「何だね、明央。」
明央:「何か、得たようです。レポートは、ドイツの一商社からの断片にしか過ぎませんが、今までヨーロッパ市場から得た手がかりの中では、ベストなものです。」

素晴らしい!小山マジック!明央マジック!

あっ、「Akio」って、私です!(笑)

 

これはそうですね、 実話です。

実際、我々はドイツの商社の人と接するケースが多かったですが、このように、ヨーロッパの顧客の情報を、ドイツの商社の人が取ってきてました。

なのでこのように、「スターウォーズのセリフも、ちゃんとビジネス英会話にできる!」、訳ですよ!私が毎回、約束しているとおりです!

ピエットが部下、オゼルが上司です。私のオランダの時の、テウスが上司、私が部下みたいな感じですよね(笑)

まぁ、私ピエットあんまり好きじゃないですけど(ダース・ベイダーの犬だから(笑))、でも今回の件で言えば、私がピエットのポジションですよね!(笑)

そしてテウスがオゼル提督です!でもオゼルは、後でダース・ベイダーに首絞められて殺されます!

何言いたいんだろっ!?(笑)

おもしろいでしょ!? はいっ、勉強とは、こうやってやるのです!

 

ということで今回も「小山マジック」、

「スターウォーズのセリフ」=「”リアルな”ビジネス英会話」に、いたしました!

皆さんもぜひ、トライしてみてください! また月曜日、書きます!



(83)「ハックス将軍の演説」を必ず1分でしゃべれるようになっていただくし、最後は「ビジネス英会話」にまで、必ずしてみせる!(その2)

画像出典:takaratomy.co.jp

勉強とはこうするのだ!

こんにちは、小山です!

世界初!「スターウォーズのセリフ」を、あなたに1分で必ずしゃべっていただきます!

そして最後には、なんと「ビジネス英会話」にまで、必ずしてみせます!

 

皆さんも1分で「スターウォーズのセリフ」が必ずしゃべれるようになるのみならず、

かつ、最後は、「ビジネス英会話」にまで変えられる能力が、必ずつきます!

もちろん、「世界初!」、です!

勉強とは、こうするのです!

 

それだけ私が3年間オランダに住んで、そしてヨーロッパ中、そしてUSAの人々と仕事をした経験から、

「スターウォーズのセリフ→実用的になることを、証明できる!」、ということです!

毎回ブログで、やっております!

 

勉強とはこうするのです! ということで今日も行ってみましょう!

今日は「フォースの覚醒」から、「ハックス将軍が演説する、あのセリフ」からです!

はいっ、今日も私、ハックス将軍、熱演しておりますよ!(笑)

ハックス将軍ですよ!ハックス将軍、あなたできますか!?(笑)

前回(83)の続きです、長いので、今日は後半です!(前半はこちら↓)

今日の方がおもしろいです!(笑)

はいっ、早速行ってみましょー↓

Hux:”This fierce machine which you have built… upon which we stand, will bring an end to the Senate! To their cherished fleet! All remaining systems will bow to the First Order! And will remember this… as the last day of the Republic! Fire!”

ハックス:「君たちが作り出しそして、我々がその上に位置しているこの凶暴なマシーンは、必ずや元老院と、彼らが擁護している艦隊に終焉をもたらし、残りの全ての星系はファースト・オーダーに屈する。そして共和国最期の日として、永遠に記憶に残るだろう。発射!」



 

ねっ、おもしろいでしょ!?(笑)

これはですね、ハックス将軍がスター・キラーというデス・スターみたいな武器から、「宇宙戦艦ヤマトの波動砲」みたいのを発射する時に、ストームトルーパーに向かって演説するセリフです!

おもしろいでしょ!?(笑)

はいっ、勉強とは、こうやってやるのです!

 

マネしてたら、最後、”Fire!”で声が出なくなりました(笑)

その辺も汲んでいただき、聞いていただければと思います(笑)

 

はいっ、では単語、カンタンに行きましょー。fierce「凶暴な」、cherish 「大事にする、かわいがる」、 remaining  「残りの」、bow 「屈服する、従う」、

で、ポイントはbowですね、bowは「腰をかがめる、お辞儀する」などの意味もあります。

要は、「頭を下げて、忠誠を誓う」、そんな感じの単語なのです!

カンタンでしょ!?

はいっ、勉強とは、こうやってやるのです!

 

で、「しゃべるポイント」ですが、これはそうですね、“All remaining systems”あたりから盛り上がってきて、”bow to the First Order!をかなり強く言う(笑)、

特に”bow “を強調しましょう!

そして最後はas the last dayを最強に言う!(笑)、

イヤっ、本当にそうですからね! 

 

これは演説をやったことがある人は分かるかもしれませんが、だんだんと尻上がりに、トーンが上がって行くんですよ。

なので何となく私やりたくてやりましたが(笑)、このように演説調で皆さんもできれば、非常に自信がつくと思います!

おもしろいでしょ!?

はいっ、勉強とは、こうやってやるのです!



 

ということで「ゆっくり・区切った」音声アップしますので、ぜひマネして、モノにしてくださいね(一部です)! ↓

Hux:”This fierce machine /which you have built… /upon which we stand, /will bring an end to the Senate! /To their cherished fleet!” 
ハックス:「君たちが作り出しそして、我々がその上に位置しているこの凶暴なマシーンは、必ずや元老院と、彼らが擁護している艦隊に終焉をもたらす。」

はいっ、ということでもう一度、通常のバージョンもアップします!区切りも入れますから、ぜひモノにしてください!↓

Hux:”This fierce machine /which you have built… /upon which we stand, /will bring an end to the Senate! /To their cherished fleet! /All remaining systems will bow to the First Order! /And will remember this… /as the last day of the Republic! /Fire!”

ハックス:「君たちが作り出しそして、我々がその上に位置しているこの凶暴なマシーンは、必ずや元老院と、彼らが擁護している艦隊に終焉をもたらし、残りの全ての星系はファースト・オーダーに屈する。そして共和国最期の日として、永遠に記憶に残るだろう。発射!」

 

 

 

 

 

 

はいっ、ということでここからはスターウォーズを離れて、この会話がちゃんと「“リアルな”ビジネス英会話」になります!

興味ある方は、ぜひこちらも進んでモノにしてくださいね!(通常のスピードでしゃべってます)↓

“This state of the art machine /which you have built… /on which we stand, /will create prosperity to our company! /To our European market!”

「君たちが創り出しそして、我々が今、その上に立っているこの最新鋭のマシーンは、必ずや、我々の会社、およびヨーロッパ市場に繁栄をもたらす。」   

素晴らしい!小山マジック!明央マジック!

あっ、「Akio」って、私です!(笑)

 

これはそうですね、まぁ、私は本当に立ち上げからちょっとしてオランダの工場にセールスマネージャーとして赴任しましたが、

オランダ人は、こういうノリが、大好きです(笑)

つまり「自分たちの出しているモノに、最高の誇りと自信を持っている。」、ということですよね。

なので他国の人との商談でも、やはりこのようにプライド高きように主張する人が、実際多いです。

まぁ、それはヨーロッパ人全体に言えることですが、オランダの人は、特に高かったような気がします。

 

それは日本人にも、必要なことではないでしょうか?つまり今の経済を立て直すには、日本人が一人一人、「自信と誇りを持って、自分の信じる仕事に立ち向かう。」、

そういう姿勢が、必須ですよね。

それは「企業の中」と限定することではなく、特に今のような世の中の流れになってきたら、「個人個人が自分のビジネスで!」、という姿勢が、特に必要になっていると思います。

なぜこんなことを言うかと言うと、私がオランダに行っていた15年以上前とは、今の日本の状況は全く違うからです。

どんなに冷静に考えても、企業にマジメに勤めて、60歳とか65歳まで平和に働いて、その後死ぬまで年金が安泰にもらえる...、

その状況は、あり得ますか!?

 

もう違う流れ、それを意識して行動していないと、間違いなく、予期せぬ波に押し流されてしまいます。

3大メガバンクが一昨年、3.2万人削減と発表しました。間違いなく、世の中の流れはそういう風になってます。

つまり、「慶応大学優秀な成績で出て、みずほ銀行入りました。」、どれだけ安泰ですか!?

みずほ銀行は3大メガバンクの中では最大の、1.9万人削減を発表しています。そしてその発表の直前までは、大学生の就職ランキング1位だったんですよ(苦笑)

 

もう人に一生懸命話しても誰もこういうの、冷静に聞いてないので、私、一生懸命言うの止めましたが、“事実”ですから。

みずほ銀行が今後も未来永劫安泰なら、1.9万人も削減する訳ないですよね!?

大学生の就職ランキング1位だったのにですよ!?

 

「事実」、なのです、もう事実から目を離していては、全く太刀打ちできない時代になりました。

そしてその解決の大きな手段として、私は経験上、「インターナショナルに個人が飛躍していくことが、どうやっても生き延びるためには必要。」と強く思いますので、こんなことをやってます。

それが事実ですよ。

はいっ、勉強とは、こういうことを考えながらやるのですよ。

 

ということで今回も「小山マジック」、

「スターウォーズのセリフ」=「”リアルな”ビジネス英会話」に、いたしました!

皆さんもぜひ、トライしてみてください! また金曜日、書きます!