
こんにちは、小山です!
世界初!「スターウォーズのセリフ」を、「ビジネス英会話」に、してみせます!
皆さんも、5分で、「スターウォーズのセリフ」の内容を理解していただけるのみならず、
かつ、 私がオランダに3年住んで、ヨーロッパ中やUSA の人々とかなりビジネスを行った経験から、
「ビジネス英会話」もしっかり身につくよう、「スターウォーズのセリフ」を、毎回、モディファイしてみせます!
もちろん、「世界初!」、です!
私の海外経験から、「”リアルな内容の”ビジネス英会話」、です!
まさに「小山マジック!」
ぜひ、最後まで、お付き合いください!
はいっ、ということで今日も行ってみましょう。
今日も映画「ローグ・ワン/スターウォーズ・ストーリー」から、
「クレニック長官が、ダース・ベイダーに言うセリフ」、からです!
はいっ、今日もクレニック長官、熱演しておりますよ!(笑)
このシーン、約2分ぐらいですか、延々と続くシーン、全て勉強になるので、前回から何回かに分けてシリーズでやってます!
前にも記事書いてますが、おさらいです!
早速行ってみましょー!私が全てしゃべってますよ!↓
Krennic:”I delivered the weapon the emperor requested. I deserve an audience to make certain he understands its remarkable… potential.”
クレニック:「皇帝がご要求された武器をお届けしただけです。(デス・スターの)すさまじい破壊力を確実に理解していただくために、皇帝に謁見(えっけん)します。」
はいっ、素晴らしいですね!私の”80年に及ぶクレニック長官のしゃべり研究の歴史”が、集約されてます!
ウソっです、もっと浅いです!(笑)
おもしろいでしょ!?(笑)
で、しゃべるポイントですが、とにかく、クレニック長官がダース・ベイダーにビビッてるのでその感じでリズムをつかむこと、
および「to make certainあたりから、尻上がりにトーンが上がっていくこと」、
およびremarkable「優れた、卓越した、すさまじい」を「リマ~カブル!」と、特徴的に言うこと、
および最後の「potential」を、間を空けた後に一気に「ポテンシャル!」と言う、
ぐらいですね。
後は慣れです!
ということで、それらの点を意識しながら、区切りも入れてみますので、もう一度聞いてみましょう!↓
Krennic:”I delivered the weapon /the emperor requested. /I deserve an audience /to make certain /he understands /its remarkable… /potential.”
クレニック:「皇帝がご要求された武器をお届けしただけです。 (デス・スターの)すさまじい破壊力を確実に理解していただくために、皇帝に謁見(えっけん)します。」
どうですか、分かりやすくなったでしょ!?
一点だけ”deserve an audience”は「謁見(えっけん)する」、
つまり「(皇族などの人に)会う」、という意味です。
つまり一般的には”I’ll meet him”と、同じ意味です!
カンタンでしょ!?
はいっ、今日も特にゆっくりしゃべらないので、このスピードでトライしてみてください!
DVDを観ながらやってみると、私が解説しているポイントが明確に分かると思います!
はいっ、ということで「ビジネス英会話」に、直します!
「”リアルな”ビジネス英会話」に、毎度ながら直します!
みなさんもぜひ一歩踏み込んで、こういうことやってみてください!おもしろいですから!↓
※(ビジネス英会話は、基本ゆっくりだけしゃべります。)
“I’ll meet them /to make certain /they understand /the remarkable effectiveness /of our product.”
「我々の商品の優れた効果を確実に理解してもらうために、そのカスタマーに会います。」
素晴らしい! 小山マジック! 明央マジック!
あっ、「Akio」って、私です(笑)
はいっ、毎度ながら、「”リアルな内容の”ビジネス英会話」、ですね!
実際私は、こういう経験をしました!アメリカやオーストリアとか、この目的で色々な国に行きましたよ!
ということで今回も「小山マジック!」、
「スターウォーズのセリフ」=「ビジネス英会話」に、いたしました!
また月曜日、書きます!