(47) 「スーパーマンⅡ リチャード・ドナーカット版」の最初の英文を、ビジネチックにブッた切る!

 

 

 

こんにちは、小山です。

「英会話もビジネチック英文」、です!

英会話やりたくても、「ビジネチック英文」、です!

今日も「ビジネチック英文」のポイントを意識しながら、15分で英文をブッた切ってみましょう!

 

はいっ、ということで今日も行ってみましょー。今日は映画「スーパーマンⅡ リチャード・ドナーカット版」より、

最初に出てくる、説明の英文です!

通でしょ、私?目のつけ所が、小山でしょ?(笑)

おもしろいでしょ?(笑)↓

“The following film represents SupermanⅡas it was originally conceived and intended to be filmed.”

「以下のフィルムは、映画として、もともと構想し意図していたスーパーマンⅡです。」

はいっ、ということで次、ゆっくりバージョンです!↓

「英会話が全くできない!」という方は、まずはこういうやり方をしてください!

“The following film represents SupermanⅡ /as it was originally conceived and intended /to be filmed.”

「以下のフィルムは、映画として、もともと構想し意図していたスーパーマンⅡです。」




はいっ、ということで単語です。まず”represent”はうーん、色々な訳ありますが、

ここでは「表す」、にしましょうか。

「表す・表現する・示す・描いている・言い表わす・称する・~を代表するetc. ・・・」

色々な訳、あります。”representative”「代表者」って、ビジネスでもよく使いますが、

要は、「表している」んですね。

会社の”representative”だったら、「会社の顔を表している」んですね。

このように英語は、イメージ持つと、理解しやすくなります!

おもしろいでしょ?(笑)

はいっ、次、”originally”は「もともとは」、ですね。「オリジナルでは」、ということです。

次、”conceive”は「心に抱く・思いつく・想像する・~と考える」などがありますが、

要は、「自分の中に膨らんでいるモノ」、ですね。

で、私、ここでは「構想する」と訳しましたが、そういうことです。

自動詞では「妊娠する」という意味もあるようですが、これも「自分の中に膨らんでいるモノ」、

ですね(笑)

そうやって考えると、おもしろいでしょ?(笑)

はいっ、次、”intend”は「意図する」、つまり「~しようと思う・~するつもりである」

これはよくビジネスでは、「顧客がこういうことを意図していると思われる」、なんて場合に使います。

私は「意図する」という訳を頭に入れておくのが一番理解しやすいと、経験上、思いますね。

“Her action to me at the time /seemed to be intended /in advance.”なんて言ったら、

「彼女がボクにあの時した行動は、事前に意図されたモノのような気がした。」

うーん、彼女はボクをゲットしたかったんですね!(笑)

わかりやすいでしょ?おもしろいでしょ!?(笑)

はいっ、英語はおもしろいです!

最後、 “to be filmed”、こういう言い方、慣れてください!英語っぽいです!

分かりやすく訳すと「映画化されるのを」というところでしょうか、

“being filmed”とも言えます。

でもこの場合は、”to be filmed”の方が自然ですね。

こういうつなぎ、これが”英語っぽい”です!ぜひこういうのは慣れとして、身に付けてください!

はいっ、ということで、「今日のミラクル」です!

今日のミラクルは、以下です!↓

“The following explanation represents our intention /as it was originally conceived /to be marketed for this year.”

「以下の説明は、もともと我々が今年売り込もうとしていた構想を意図しています。」

素晴らしい!ミラクル!小山マジック!明央マジック!

あっ、「Akio 」 って、私です(笑)

これも”to be marketed”「拡販されるのを」という感じです、慣れてください!

また、”intention”「意図」という名詞を使ったので、”intended”は抜きました。

 

皆さんもぜひこういう文章、「ビジネチック英文」を勉強していって、

このように、「表現できる力」を、拡大させてください!

「ビジネス」だろうが「普段の会話」だろうが、一緒です!

それには「ビジネチック英文」、なのです!

そして「英会話もできる!」ようにぜひなって、世界に羽ばたきましょう!

明日の日本を創るのは、あなただ!

「ビジネチック~、ビジネチック~。」

 

 

また金曜日、書きます!



 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。